-
1 к субботе
General subject: by Saturday -
2 к субботе книги должны быть на месте
Универсальный русско-английский словарь > к субботе книги должны быть на месте
-
3 Приготовления день
♦ ( ENG preparation, day of)(греч. paraskue)пятница, день, предшествующий субботе, и, т. обр., день, в к-рый совершались приготовления к субботе. Евангелия отмечают, что именно в этот день был распят Иисус (Мф. 27:62; Мк. 15:42; Лк. 23:54;Ин. 19:14,31,42).Westminster dictionary of theological terms > Приготовления день
-
4 Saturday
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Saturday
-
5 be back
1) возвращаться I'll be back when you least expect me. ≈ Я вернусь тогда, когда меня меньше всего будете ждать.
2) вновь входить в моду Long skirts will be back next year. ≈ В следующем году в моде снова будут короткие юбки.
3) положить что-л. на прежнее место When I returned from the police station, the jewels were back in their box;
the thieves must have got frightened and replaced them. ≈ Когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно. -
6 be back
[ʹbi:ʹbæk] phr v1. 1) вернуться2) снова войти в моду2. быть на местеmake sure the dogs are back in their kennels - проверь, привязаны ли /на месте ли/ собаки
-
7 saturday
-
8 Sabbath-breaker
1) Религия: (One who does not observe the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment) преступивший четвёртую заповедь о дне отдохновения (о субботе)2) Неодобрительно: нарушитель дня отдохновения (субботы у евреев, воскресенья у протестантов) -
9 Sabbath-breaker (One who does not observe the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment)
Религия: преступивший четвёртую заповедь о дне отдохновения (о субботе)Универсальный англо-русский словарь > Sabbath-breaker (One who does not observe the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment)
-
10 a rush job
Разговорное выражение: аврал (У нас аврал: мы к субботе должны сдать работу. We've got a rush job-the deadline is Saturday.; спешная работа a job that must be done by a strict deadline) -
11 books must be back by Saturday
Макаров: к субботе книги должны быть на местеУниверсальный англо-русский словарь > books must be back by Saturday
-
12 by Saturday
Общая лексика: к субботе -
13 the books must be back by Saturday
Макаров: к субботе книги должны быть на местеУниверсальный англо-русский словарь > the books must be back by Saturday
-
14 преступивший четвёртую заповедь о дне отдохновения
Универсальный русско-английский словарь > преступивший четвёртую заповедь о дне отдохновения
-
15 к
кпредлог с дат. ἡ. ί. (куда-л., по направлению к...) σέ, προς:к югу προς νό-τον приближаться к до́му πλησιάζω στό σπίτι· зайти́ к врачу́ πηγαίνω στό γιατρό-обращаться к прису́тствующим ἀπευθύνομαι προς τους παριστάμενους·2. (вплотную κ) σέ, προς, κοντά:подойти́ к две-ри πλησιάζω στήν πόρτα13. (при указании назначения) γιά, σέ:сухари́ к чаю παξιμάδια γιά τό τσάι·4. (при прикреплении, присоединении) σέ:приклеить что́-л. к чему́-л. κολλῶ κάτι πάνω σέ κάτι· к двум прибавить пять στά δύο προσθέτω πέντε· присоединиться к гуляющим πάω μαζί μ· αὐτούς πού κάνουν περίπατο· к тому́ же ἐπί πλέον, ἐκτος αὐτού·5. (по отношению κ) προς, γιά, σέ, μέ:любовь к детям ἡ ἀγάπη γιά τά παιδιά· ласковый ко всем γλυκομίλητος μέ ὀλους·6. (для) προς, γιά·7. (при обозначении срока) κατά, προς:к пяти́ часам κατά τίς πέντε ἡ ὠρα· к субботе προς τό Σάββατο· к вечеру κατά τό βράδυ· ◊ лицом к лицу́ πρόσωπο μέ πρόσωπο· плечом к плечу́ ὁ ἔνας κοντά στον ἄλλον к слову сказать μιά πού τό ἔφε-ρε ὁ λογος· к лучшему προς τό καλύτερο· к несчастью δυστυχώς· к счастью εὐτυχῶς· к сожалению δυστυχώς· к моему́ большому удовольствию προς μεγάλη μου εὐχαρίστηση. -
16 δευτερόπρωτος
первый после второго, второй из первых; встречается только в Лк 6:1 о субботе: вторая из первых (суббот после Пасхи), хотя возм. первая (суббота) после второго (дня Пасхи).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δευτερόπρωτος
-
17 1207
{прил., 1}первый после второго, второй из первых; встречается только в Лук. 6:1 о субботе: вторая из первых суббот после Пасхи, хотя возм. первая суббота после второго дня Пасхи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1207
-
18 δευτερόπρωτος
{прил., 1}первый после второго, второй из первых; встречается только в Лук. 6:1 о субботе: вторая из первых суббот после Пасхи, хотя возм. первая суббота после второго дня Пасхи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δευτερόπρωτος
-
19 δευτερόπρωτος
{прил., 1}первый после второго, второй из первых; встречается только в Лук. 6:1 о субботе: вторая из первых суббот после Пасхи, хотя возм. первая суббота после второго дня Пасхи.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δευτερόπρωτος
-
20 хлебы предложения
библ.(двенадцать пресных хлебов, по числу израильских племён, из муки тонкого помола, которые должно было еженедельно вновь выпекать к субботе и располагать их на святом месте скинии или Иерусалимского храма, на золотом столе) shewbread, showbreadРусско-английский словарь религиозной лексики > хлебы предложения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пятница субботе повещала, суббота бы долги считала. — (от обычая собирать долги по субботам). См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — [декалог, десятословие, десятисловие; евр. , ; греч. δεκαλόϒος], религиозно нравственные предписания, данные Богом народу Израилеву через прор. Моисея на горе Синай. В евр. текстах Исх 34. 28; Втор 4. 13; 10. 4 они названы (букв. десять слов),… … Православная энциклопедия
Церковь адвентистов седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · … Википедия
Домашний театр — – театральная студия г. Ленинграда. Существовала в период с 1980 199* г. Официальный день рождения 15 марта 1980 г. История Театральная студия «Домашний театр» зародилась первоначально в рамках Ленинградского театра клуба Суббота (Театр Суббота ) … Википедия
Театральная студия «Домашний театр» (г.Ленинград) — Домашний театр – театральная студия г. Ленинграда. Существовала в период с 1980 199* г. Официальный день рождения 15 марта 1980 г. История Театральная студия «Домашний театр» зародилась первоначально в рамках Ленинградского театра клуба Суббота… … Википедия
Домашний театр (театральная студия) — Домашний театр театральная студия г. Ленинграда. Существовала в период с 1980 199* г. Официальный день рождения 15 марта 1980 г. История Театральная студия «Домашний театр» зародилась первоначально в рамках Ленинградского театра клуба… … Википедия
ПОМИНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ — обширнейший пласт духовности русских, выраженный в четких традиционных формах, пронизывающих весь годовой цикл жизни и, сверх того, связанных с каждым конкретным усопшим в отдельности непосредственно после смерти и в дальнейшем в дни, особо… … Русская история
Суббота — «Ренганеши» (ресторан в Нью Йорке) субботней ночью, кар … Википедия
ДИОНИСИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Διονύσιος ὁ Μέγας] (кон. II в. 264/5), свт.,исп. (пам. 5 окт., пам. греч. 3 окт.), еп. Александрийский, богослов, церковно общественный деятель. Жизнь Основным источником жизнеописания Д. В. являются сочинения Евсевия Кесарийского… … Православная энциклопедия
Гедеон Замыцкий — архимандрит Троицкого Калязина монастыря, уроженец Московской епархии, с 1764 г. учился в Троице Лаврской семинарии и в 1775 г., еще будучи студентом, исполнял обязанности помощника учителя низших классов. По окончании курса в 1776 г. он был… … Большая биографическая энциклопедия